03/08 週日 彰化縣|22°C - 25°C天氣圖標

TOP BRANDS JOIN FIGHT AGAINST OBESITY

2012-03-28 00:00:00 / 綜合報導 /
分享:
字級:
  • 大字
  • 中字
  • 小字
  UK's Department of Health has announced a new health scheme to tackle the country's soaring obesity rates. The government is now cooperating with 17 food companies, including Coca-Cola, Subway and Tesco to bring down the calories of their foods.   Under the new plan, Coca-Cola in the UK will introduce a 30% reduction of calories in some of its soft drinks by 2014. Mars, the chocolate bar maker, will have to set a cap of 250 calories, while many of the chocolate makers need to use re-sealable packaging on their products. In addition, some of the supermarkets will need to develop a new low-calorie brand.   As part of the government's "Public Health Responsibility Deal," the scheme aims at cutting five billion calories from people's diet. Health Secretary Andrew Lansley says that more than three-quarters of the retail market has signed up, and "is a great step in the right direction and will help millions of British people eat and drink fewer calories."   However, some people question the effectiveness of the plan, saying that it's to the government's disgrace that the food industry is actually helping to set government health policy. They believe that better food labeling and shielding children from advertisement for junk food should be the starting point for a healthier diet.
台灣隊長陳傑憲「致勝得分」 延長賽5:4勝韓國!|華視新聞 20260308 @CtsTw #shorts
楊立微「火舞」到彰化 5千人搶看表演卡位爆口角|華視新聞 20260308 @CtsTw #shorts
限量5千份!白沙屯媽安撫奶嘴發送 人龍逾1km|華視新聞 20260308 @CtsTw #shorts
燈會單日賞燈破200萬人次 接駁車人潮如媽祖遶境|華視新聞 20260308 @CtsTw #shorts
餅乾代工拚創新 美味行銷世界
2017/09/01 12:47
台灣之光
餅乾代工拚創新 美味行銷世界
三國演議
三國演議
⏰播出時間:華視主頻 CH12 週一二 早上6點