台中捷運施工牌出包 「烏」日錯翻為Ukrainian烏克蘭
台中捷運上個月試營運後,捷運站施工工程陸續進行中,不過有眼尖的網友發現位於「文心崇德站」的施工牌,將中文「烏日文心北屯線」翻譯成「Ukrainian Jopanese Heart Beitun Line」,變成「烏克蘭」、「日文」、「心(臟)」,其中「日文」Japanese竟寫成「Jopanese」,網友將照片拍下在臉書社團發文;台中市捷運工程處長黃國書表示,市府已要求台北捷運工程局的施政廠商改正。
網友拍下捷運站施工牌,在臉書貼出照片,發現「烏日文心北屯」竟被翻譯成「Ukrainian Jopanese Heart Beitun Line」,「烏日文心北屯」六字被拆解翻譯,「烏」字被翻成「Ukrainian」烏克蘭,「日文心」被翻譯成「Jopanese Heart」,甚至「日文」Japanese還拼錯成「Jopanese」。
此貼文一出,引來許多網友討論,有些網友表示太好笑了,紛紛留言「太好笑」、「笑死」,有些網友則對此感到驚訝,留言表示「我的天啊…」,也有網友留言逐字直接翻譯「Black Sun Text Heart North Hoard Line」。
延伸閱讀
- 防突發暴力事件 鐵路警展開演習2019/08/06
- 台中震度4級!路面隆起5公分 瓦斯外洩2019/08/08
- 小四女暑輔遭推下樓 骨折內臟撕裂傷2019/08/05
- 紙風車遭刁難取消演出? 盧秀燕:誤會2019/08/06
- 6.0震撼!台中南區道路隆起 飄瓦斯味2019/08/08
- 台中大雨成災 人行道出現小瀑布!2019/08/12
- 台中.苗栗沒颱風假 首長臉書被灌爆2019/08/09
- 淹怕了! 大里十九甲居民防颱總動員2019/08/08
- 大雨灌中部! 馬路變水路車輛受困2019/08/12
- 小孩把粥吐在棉被上 房客遭索賠42002019/08/05
- 立委牽線 "紙風車"9月重回台中2019/08/10
- 香港反送中罷工 台中哈密瓜果農遭殃2019/08/07







