募資平台推「魔戒新譯版」 上線不到一週「大起大落」
說到奇幻文學作品,托爾金的「魔戒」絕對榜上有名,目前台灣市場流通率最高的是2001年朱學恒翻譯的版本,日前有其他出版社與集資平台聯手推出「新譯版」,第1天就湧入超過500萬的募資,卻在第3天湧現「退貨潮」。集資上線不到一週,呈現負成長。有粉絲抱怨,提前募資卻反而無法保證拿到像是徽章、地圖等贈品,連鎖書店的平台卻能預購到,覺得不太公平,另外試閱版,翻譯也引起討論,專家認為除此之外,接下來的出貨更是對募資平台的一大考驗。不過針對現況,出版社截稿前尚無回應。
酒紅色書殼搭配燙金字體,出版社攜手募資平台,推出「魔戒」全新翻譯版,請來奇幻文學譯者李函重新翻譯,推出第1天就湧入超過500萬的募資金額,但是,實際看到募資後台,第1天3月7日達到521萬多元的募款金額,但第3天募資金額就呈現負成長,3月11日更是急遽下降,募資金額撤出17多萬元,代表連續3天退貨人數都高於購買人數,出版集資專家林小義(聲源)說:「它其實(第一週)這個成績,等於視作是整個案子,占了百分之50或者是三成的因素,它可能其實有機會成為一個『千萬案』,卻在這2到3天之內整個翻盤。」
專家分析2大原因可能是民眾的退貨關鍵,首先是募資平台的方案複雜且不清楚,平台根據紙本書與電子書加上不同的贈品種類,有高達6種方案可以選擇,還有兩種是早鳥限量版,現在已經無法下訂,再把募資平台,跟同樣販售魔戒新譯版的電商通路進行比較,實體書版價格同樣都是1499元,但贈品部分地圖在募資平台採限量制,徽章更是在電商通路買才會送,上市日期目前也都是說3月15日陸續發貨,在募資平台提早支持但少贈品也無法提前拿到,引起不少集資者不滿,集資民眾張小姐說:「剛剛就發現其實在平台上面,有只購買卡牌的方案,那是不是其實就在上面購買卡牌,然後再去其他的平台尋覓,自己想要的贈品就好了。」
另外一個引起退貨的原因則是在於翻譯,目前市面上流通的繁體翻譯版,是朱學恒2001年翻譯的版本,現在即將推出的是李函的版本,但因習慣或是翻譯風格問題不少人選擇退貨,另一版由鄧嘉宛出版的簡體字版反而評價較佳,不少人都敲碗盼他能推出繁體更新版,針對外界的討論出版社截稿前尚無回應,但專家分析出版社接下來,還可能面臨出貨考驗,如果現階段沒有先將募資平台的貨備齊,讓集資民眾3月15日準時收到商品,恐怕還會再面臨下一波退貨潮。
延伸閱讀
- 村上春樹作品「漢字直翻」難理解? 引兩派論戰2023/12/27
- 花蓮晚間規模5.3地震 氣象署:未來3天防餘震2024/03/21
- 丹麥藝術家拿走百萬 交2件《拿了錢就跑》空白作品 法院:不准跑2023/09/20
- 中國青年職場競爭壓力大 「發瘋文學」正流行2023/12/06
- 花蓮21日晚間地震 機捷20列車約萬名乘客受影響2024/03/21
- 白沙屯媽祖員警扛轎 傳一般人不能扛?廟方:都歡迎2024/03/21
- 酒駕死傷台中年增409人 酒駕防制協會:政策失靈2024/03/21
- 「穿越門中門」重返劇場 黃嘉千開門扭轉命運2024/03/21
- 65歲以上失智盛行率近8% 協會籲調查各年齡發生率2024/03/21
- 《帝王條款》畫作引正反論戰 潘文忠表態了:支持學生創作2023/12/15
- 農業金庫增加收益有成 20日獲頒信保躍升獎2024/03/21
- 出道22年逾60部作品 李善均「寄生上流」攀高峰2023/12/27






