03/11 週三 彰化縣|18°C - 22°C天氣圖標

「凍蒜」怎譯? 紐時直翻frozen garlic 外國人霧煞煞

2024-01-14 20:08:00 / 楊超丞 蕭羽秀 綜合報導 /
分享:
字級:
  • 大字
  • 中字
  • 小字

大選期間,造勢場合最熟悉的聲音就是「凍蒜」,祝候選人能夠當選。不過這要翻成英文,要怎麼翻譯呢?紐約時報就直接翻成「frozen garlic」,冷凍大蒜,實際街訪外國朋友真的都聽不懂,就連來台超過20年的藝人杜力也都聽不懂,更滿頭問號問說這是笑話嗎?

不管在哪個造勢場合,一定少不了凍蒜兩字,但這要怎麼翻成英文?紐約時報標題大大寫下,Frozen Garlic!但這種直接了當得翻譯,外國人看得懂嗎?外國遊客說:「我沒有聽過這很困惑我之前都沒有聽過。」原來凍蒜就是台語的當選,用英文解釋的話,類似to be elected,外國遊客說:「這很有創意你怎麼說,凍蒜凍蒜。」外國遊客說:「當選哇這很酷,我意思這是個酷名字蒜所以凍蒜。」

外國人想要真的了解凍蒜,還得夠「台化」,因為台語當選,凍變成Frozen ,蒜變成了Garlic ,兩字組合直接成了新單詞冷凍大蒜,連來台超過20年的藝人杜力也完全聽不懂,藝人杜力說:「沒有聽過這是什麼笑話嗎,凍蒜凍蒜美國沒有這個詞,我們頂多會說當選這樣原來這邊說凍蒜。」滿滿「台灣味」的創意翻譯還有外媒特別做影片來解釋,其實不只凍蒜,台灣選舉常出現的「棄保」,英文是Strategic Voting,搓圓仔湯則是Corrupt Bargain,透過協商瓜分利益,想要搞懂台灣選舉文化,可得夠接地氣,畢竟來台多年的外國人,真的也霧煞煞。

以色列啟動防禦系統 空中攔截多枚飛彈|👍小編推新聞 20260311 #shorts
華府現惡搞諷刺裝置藝術! 川普仿「鐵達尼號」緊抱艾普斯坦|👉小編推新聞 20260311 #shorts
瑞士長途巴士火燒車! 疑男子自焚釀6死5傷|👉小編推新聞 20260311#shorts
許維恩跟沈玉琳變病友 聽他喝符水嚇回:蛤?我沒有|👍小編推新聞20260311 #shorts
更新》闖關成功! 同婚專法送入院會「逕付二讀」
2019/03/05 10:30
婚姻平權
更新》闖關成功! 同婚專法送入院會「逕付二讀」
華視新聞雜誌
華視新聞雜誌
⏰播出時間:CH52 華視新聞資訊台 週六晚間8點,CH12 華視主頻 週五下午3點55分。