03/10 週二 彰化縣|15°C - 16°C天氣圖標

募資登紐時廣告惹議! 阿滴道歉: 不應代表台灣立場

2020-04-12 16:45:00 / 張原紘 綜合報導 /
分享:
字級:
  • 大字
  • 中字
  • 小字
WHO秘書長譚德塞在8日記者會上,用3分鐘的時間譴責台灣在網路上對他發動人身攻擊,使得國內掀起一陣反彈聲浪,要求譚德塞為此道歉,聶永真、YouTuber阿滴等人10日也發起募資活動,希望在《紐約時報》刊登廣告說明台灣人的心聲,不過第一版引發「卡神」楊蕙如批評,認為阿滴不能代表台灣所人去罵人,今天阿滴也為此向社會道歉。

募資登廣告引批評 楊蕙如:他代表台灣罵人?

募資平台的案件「集資刊登紐約時報全版廣告:台灣人寫給世界的一封信」,提及「透過這個專案,向世界發聲,讓全世界知道台灣在疫情期間做了什麼,讓真相拆掉譚德塞對台灣的惡意攻擊」,邀請全民一起集資購買《紐約時報》全版版面,只要募資達標,將由聶永真操刀刊登與紐約時報的廣告平面設計。 不過,第一版的公開信曝光後,楊蕙如批評,「為什麼一個YouTuber的立場可以代表台灣去罵人?」,認為他可以自己在臉書上發發牢騷,台灣對外正式形象還是以外援更好。 針對各界意見,該專案也做出第二版修正,表示決定以「WHO CAN HELP? TAIWAN.」為開頭,並以「抬高格局、不打泥巴仗」為方針。

回應批評 阿滴:不應代表台灣立場書寫

阿滴今天中午也在臉書上表示,繼「紐約時報公開信」 的第一版文案發出,過了24小時之後,現在完成了第二版。這次準備了兩個版本,一個溫和、一個堅定,邀請大家一同投票決定要使用哪一版。 面對各界對於第一版的批評,阿滴向各界致歉,他表示,在第一版的文案中,他接受到的任務是將團隊撰寫的中文公開信翻譯成英文。不過因為時間緊迫,最後產出的翻譯並不夠仔細斟酌文字以及語句。 此外,阿滴認為,「我也不應該以『代表台灣』立場書寫,這個集資專案頂多只能代表有參與集資的朋友們的聲音」,他坦言,雖然一開始只是抱持著幫忙翻譯的心態加入,但在過程中越來越清楚這個角色必須背負的責任。 為了更正錯誤,阿滴說,在過去這24小時內,團隊找到了深諳國際關係的專家與他共筆,把各處網友的建議與批評消化後,大幅度改寫了公開信,也就是現在的這兩個版本。 阿滴指出,經過這次的翻譯工作,他學習到很多也認知了自己不足的地方。感謝所有批評指教的留言,讓他們能夠即時調整文案方向,不辜負乘載著這麼多人期待的專案。
阿里山花季繽紛綻放! 民眾不畏低溫前往賞櫻|👉小編推新聞 20260310#shorts
王柏傑被問「台韓大戰跟誰看?」 無奈苦笑:在家自己看|👍小編推新聞20260310#shorts
王柏傑拍《乩身》「求三太子」保佑 現場麥克風卻狂出包!|👍小編推新聞20260310#shorts
卓榮泰要立委修正貪瀆講法! 王鴻薇:你在反質詢什麼啊|👍小編推新聞 20260310 #shorts
台美混血卡洛爾傳因傷動刀 經典賽無緣披美國戰袍
2026/02/12 02:13
MLB看華視
台美混血卡洛爾傳因傷動刀 經典賽無緣披美國戰袍
三國演議
三國演議
⏰播出時間:華視主頻 CH12 週一二 早上6點