03/07 週六 彰化縣|19°C - 22°C天氣圖標

檸檬"愛"上玉? 菜英文鬧笑話

2010-12-18 19:00:00 / 張鎮麟 薛松乾 報導 /
分享:
字級:
  • 大字
  • 中字
  • 小字
  台灣有很多路標或標示,都會註明英文,但也鬧出不少笑話。先來看看,很多都是照中文字面翻成英文,像檸檬愛玉,居然被翻成the lemon loves the jade,jade就是翡翠之類的玉,還有肉包居然翻成meat package,像這樣中翻英,別說外國人看不懂,連台灣人都覺得超級爆笑。   爆笑大集合,就在這一張張的照片裡面,首先來看到第一張,在新營休息站的飲料櫃,好好的檸檬愛玉,英文卻翻成the lemon loves the jade,再從英文翻譯回來,變成了檸檬愛上玉,雖然他們兩個共處一室,不過也不能這樣寫。   第二張,還是新營休息站,人蔘精華液,外國朋友想提神,一看卻看到了PERN蔘,英文的人加上中文的蔘,一罐還要99,看不懂誰敢買?新營休息站真的是錯誤大戶,肉包也變成了fresh meat package,新鮮肉背包?還是包裹?要不要貼郵票呢?   pice還是rice?傻傻分不清楚,PICE可是貨幣單位,可以吃也不容易。把場景拉到阿里山,一樣是會出現問題,看到了嗎?限制六人的吊橋,下面寫著DON'T OVER 6 MEN,意思是不要趕過6個男人。這些照片,都是網友發現,貼在雙語標示糾察隊的網站上,交通部希望透過全民抓錯誤的方式,能夠把爆笑菜英文做改進,還提供獎勵,不然就怕外國人在車站,東看西看,就是看不懂台灣的英文翻譯,只能原地等人來救。
地震晃到地裂? 緊鄰921金巴黎大樓 居民嚇:睡不好|華視新聞 20260307 @CtsTw #shorts
WBC國家隊慘敗日本 球迷憶王建民曾完美封鎖日|華視新聞 20260307 @CtsTw #shorts
喊話軍購! AIT秀川普照 「以實力求和平.唯一正途」|華視新聞 20260307 @CtsTw #shorts
莊陳仲敖封鎖捷克打線 投2.2局0失分飆出4K|華視新聞 20260307 @CtsTw #shorts
突破禁錮 從中華到本土|看見台灣五十年|華視新聞雜誌
2021/10/30 21:00
華視新聞雜誌
突破禁錮 從中華到本土|看見台灣五十年|華視新聞雜誌
三國演議
三國演議
⏰播出時間:華視主頻 CH12 週一二 早上6點