03/07 週六 彰化縣|19°C - 22°C天氣圖標

車站譯名亂糟糟 老外看得霧煞煞

2009-01-06 12:03:00 / /
分享:
字級:
  • 大字
  • 中字
  • 小字
  外國旅客來到台灣,想搭火車看時刻表找車站,真的是有夠難!華視獨家報導,台鐵車站內同一個字卻有兩種譯音,像屏東加祿站就有兩種譯名,讓外國朋友常常搞不清楚。

  來自西班牙的伯特,好喜歡坐火車旅行,唯一不喜歡的,就是常常因為英文譯名不一樣,讓他錯過要到的站。這一天,他到了屏東枋寮,車站的加祿譯名是CHIA LU,奇怪,他買票時,看的時刻表,寫得卻是JIALU。同一個地名,翻得卻不同,不會看中文的他,果然就這麼坐過頭,艾伯特實際對照台鐵的時刻表,上頭的台北的北譯名TAIPEI,但是北埔的北卻是BEIPU,還有台中翻TAICHUNG,中洲的中卻是JHONG。

  台鐵同時有羅馬和通用兩種拼音方式,不早點整合統一,來台灣玩的外國人,永遠就會像這樣霧煞煞,光是找個地名,都一個頭兩個大。(記者 王美雅 張夢熊 報導)
地震晃到地裂? 緊鄰921金巴黎大樓 居民嚇:睡不好|華視新聞 20260307 @CtsTw #shorts
WBC國家隊慘敗日本 球迷憶王建民曾完美封鎖日|華視新聞 20260307 @CtsTw #shorts
喊話軍購! AIT秀川普照 「以實力求和平.唯一正途」|華視新聞 20260307 @CtsTw #shorts
莊陳仲敖封鎖捷克打線 投2.2局0失分飆出4K|華視新聞 20260307 @CtsTw #shorts
防堵中國肺炎 登機檢疫.空橋量體溫
2020/01/03 12:38
COVID-19
防堵中國肺炎 登機檢疫.空橋量體溫
華視新聞雜誌
華視新聞雜誌
⏰播出時間:CH52 華視新聞資訊台 週六晚間8點,CH12 華視主頻 週五下午3點55分。