紐時評小說「鬼地方」 讚作者陳思宏處理混亂手法

(中央社記者尹俊傑紐約11日專電)旅德台灣作家陳思宏小說「鬼地方」英譯本推出後獲廣大迴響。紐約時報書評形容此書內容飽滿,有如塞爆的行李箱,部分情節略顯倉促,但陳思宏證明自己有能力處理混亂。
貝克(Peter C. Baker)執筆的書評寫道,「鬼地方」就像一個滿到不行的行李箱,人物、回憶、遺憾、選擇、後果、秘密、歷史、政治、地產、性,這些元素緊緊貼在一起,有如長途旅行後待洗的衣物;稍微打開箱子,髒衣服就會溢出來。
「鬼地方」故事融合陳思宏真實生活經驗素材和看似荒誕的小說情節,設定在陳思宏的故鄉彰化永靖,講述虛構的主角陳天宏因故從德國柏林回鄉後,面對陳家三代成員的人物情感、家庭糾葛,及主角在他鄉與原鄉、同志身分間亟欲尋找落腳處的漂泊心境。
根據紐時書評,「鬼地方」部分情節就算倉促,也存在於和諧的藝術迴圈中,每個環節相互支持、激發能量。書中人物有時顯得扁平,但交織而成的關係充滿熱度與情感。陳天宏在柏林的遭遇像是密封在行李箱的獨立夾層,如能和其他元素糾纏、亂成一團,將能從中受益。
貝克寫道:「正如『鬼地方』其餘部分充分展現,人生時常一團亂,而陳思宏是能把它處理好的作者。」
駐紐約台北文化中心主任張惠君向中央社表示,「鬼地方」從入選紐約時報秋季書單起,接連得到許多美國重要專業刊物及網站的星級評價,到現在獲得紐時書評肯定,恭喜陳思宏首本英譯版小說打入美國主流市場、創出佳績,為台灣文學感到驕傲。
她說,紐時書評極具指標性,獲得青睞真的是「沒那麼簡單」。紐文中心正在接洽其他國際文學機構,希望明年再度邀請陳思宏到北美講述台灣的精采故事。
「鬼地方」2019年在台灣推出,陸續獲台灣文學金典獎年度百萬大獎、金鼎獎文學圖書獎等獎項肯定。英譯本獲文化部翻譯出版獎勵計畫贊助,由譯者石岱崙(Darryl Sterk)翻譯,平裝本今年8月在英國發行,北美精裝本10月25日上市。
陳思宏10月下旬至11月上旬應紐文中心邀請,在紐約、華府出席7場講座,和讀者分享創作心得。巡迴期間他受訪時透露,書商已提供紐時「鬼地方」試讀本,之後可能有書評,但刊出前他不想大肆張揚。
如今紐時網站刊登「鬼地方」書評,陳思宏難掩興奮,在臉書(Facebook)發表長文抒發心情。
他寫道:「各位永靖鄉親。各位台灣鄉親。我寫永靖的小說,上了紐約時報書評啊。我知道一定有人覺得這又怎樣。但我本人覺得很怎樣。對我來說,這是大事。」
陳思宏提到,紐時書評最近罵了日本小說家村上春樹,他就算被罵也會很開心。從寫作之初連3本著作初版絕版到再刷初體驗,「一直沒放棄,因為熱愛。真正熱愛的事,我有某種自信,沒關係,要是此生無機緣,至少,我做的這件事,是我愛的」。(編輯:韋樞)1111212
延伸閱讀
- 美股齊揚 法人:投資台股可參考年底法人買超股2022/12/22
- 工會談判瀕臨破裂 紐約時報準備迎接歷史性大罷工2022/12/07
- 紐時員工因調薪未談妥罷工 暫由非工會成員出報2022/12/09
- 中國大幅放寬防疫 紐時:經濟仍充滿不確定性2022/12/09
- 紐約時報逾千員工罷工24小時 40多年來首見2022/12/09
- 王瓊玲書寫「春閨夢」 為八二三砲戰遺孀們發聲2022/12/17
- 台南經發局長陳凱凌涉貪遭逮 南檢聲押2022/12/22
- 紐時:推特打假難 機器人帳號淹沒白紙運動發文2022/12/21
- 公衛專家:中國擺脫清零陷兩難 未來數週是關鍵2022/12/06
- 俄入侵後首度訪美 澤倫斯基誓言贏得戰爭2022/12/22
- 義大利批准可在城市裡獵殺野豬 動保人士批評2022/12/22
- 金石堂年度風雲人物 吳淡如、林楷倫入榜2022/12/20








